קורס אנגלית עסקית בבאר שבע
קצת מיותר לעמוד על חשיבותה של השפה האנגלית במציאות המקיפה אותנו כיום. זוהי הלשון האוניברסלית המשמשת בכל פורום המחבר במרחב הגלובלי והבינלאומי. אדם שאינו בקי בה מספיק, יתקשה במגוון רחב מאוד של פעולות בסיסיות כמו גלישה באינטרנט, צריכת תכנים אמנותיים או התמודדות פרקטית בתור תייר מחוץ לגבולות המדינה. ניתן לומר בצדק שאנגלית איננה שפה שניה אופציונלית, אלא הכרח להתמודדות מורכבת הנדרשת כיום אצל כל אדם שנדרשת ממנו פתיחות מינימלית לסביבתו, להתנהלות עסקית או טכנולוגית.
העדרה הוא מלכודת מאתגרת בהתנהלות היומיומית לאדם פשוט, אבל כאשר המדובר בצורך מקצועי, אותה בעיה הופכת כבר למוגבלות מוחלטת; חסם לקידום והתפתחות, אותו לא ניתן לעקוף ללא מענה לכלי הבסיסי ביותר.
אנגלית עסקית איננה בהכרח משיקה לאנגלית יומיומית; יכול להיות מי שמסוגל למשל לצפות בטלויזיה ללא תרגום והבקיאות הלשונית תספיק לו בהחלט להבין את כל שקורה על המסך, כל ניואנס וכל מורכבות, אלא שאין בכך מענה למשימות מקצועיות. גם מי שדובר עברית מצויינת, ימצא עצמו מבולבל מול ביטויים משפטיים במסמך, או יחווה קשיים מול ניסוחים עסקיים הכוללים אוצר מילים שונה ודרכי ניסוח פורמלי אחרות. אותו דובר אנגלית שמסתדר כאמור ללא בעיה עם סרט הוליוודי, לא יוכל להפגין את אותם בטחון ומיומנות במהלך דיון עסקי, מאחר וההשקה בין השניים מצומצמת ביותר. אין קשר בין השפה בה נשתמש לעשות קניות באוקספורד סטריט בלונדון, להסתדר עם תפריט מסעדה בניו יורק או כדי למצוא מלון עם מזגן בדלהי, לזו שתסייע לנו לנהל משא ומתן עסקי באינטרנט מול מפעל בשנגחאי.
ויותר מכך; לא תמיד אנו עושים זאת באופן מודע, מתוכנן ומושכל, אבל נשתדל להימנע מדיאלוגים מורכבים מדי עם מי שמצטייר לנו כעילג. מי שיענה לנו במבטא זר, כמעט יבטיח שגם אנחנו נענה לו בשפה פשוטה יותר, קצרה ולקונית - אפילו אם נדע שהוא מבין הכל מצויין, והמבטא הוא סתם ספיח ישן בפיו.
טבענו הוא לדבר עם אותם אנשים באופן שמזכיר את הדרך בה נדבר עם ילד; תוך ירידה ליכולת ההתבטאות המקבילה. על כן יש תמיד לזכור כי השפה אותה שופט הצד השני איננה רמת ההבנה שלנו, אלא דווקא זו אשר מתגלגלת מפינו היא היוצרת את הרושם אצל מי שניצב מולנו.
מה נדרש ללימודי אנגלית עסקית
נדיר יהיה למצוא מסלול ללימודי אנגלית עסקית עבור מי שאלו הם צעדיו הראשונים בשפה, ונקודת המוצא שלו היא אפס. מצופה ממי שהגיע לנקודה בה נזקק לה, שתהיה בידיו יכולת בסיסית הולמת, כזו הנגזרת מהשכלה תיכונית וחשיפה מתמשכת לאנגלית במסגרות בלתי פורמליות כגון גלישה באינטרנט, עבודה, ביקורים בחו''ל, חשיפה למוזיקה ולסרטים זרים, או דיאלוג עם דוברי אנגלית זרים ותיירים. במילים אחרות, קורס אנגלית עסקית כמעט אף פעם אינו נועד להקנות כישורי שפה מיסודה, אלא להמיר את הרקע והבסיס הקיים לכזה ההולם צרכים עסקיים, רשמיים ומקצועיים. אמנם ניתן עם אינטואיציה בריאה, זמן ותרגול מתאים, לייעל בקיאות קיימת לכדי שימוש עסקי, אלא שיהיה זה סטאז' מתסכל, בעיקר עבור כל מי שיאלץ בעל כורחו לשמש מתרגל לדובר הבלתי-מיומן. התנהלות שכזו יכולה אמנם להיתפס כחיננית וסבירה מדי פעם, אך בוודאי לא כרצינית או מקצועית. את הז'רגון הייעודי יש ללמוד באופן מסודר, והתחום העסקי אינו מתאים למהלכי ניסוי וטעייה. לדוגמה, גם מי ששוחה באנגלית מדוברת מוצלחת עלול להתחיל להתבלבל ולהתקשות בדיון עסקי, משפטי ופיננסי, וליצור אצל הגורם שמולו רושם של חובבן, לא מיומן או בלתי משכיל. מכאן סלולה הדרך לזלזול באותו דובר, או אף גרוע מכך, ניצול של אותה עילגות לרעתו על ידי הצד שכנגד.
אפשרויות קידום והרחבה מקצועית
האינטרנט הפך את העולם העסקי לכפר קטן עוד יותר, והכלכלה המודרנית מחייבת אינטגרציה גלובלית גדולה מאי פעם. חברה בינלאומית בעלת סניף פיתוח בארץ לדוגמה, תעבוד מול מוקד ניהולי או סוכן שיווקי בארה''ב או באירופה, ועוד שלוחה תעשייתית במזרח הרחוק. אותו דיאלוג בין שלושת הגורמים יתקיים כמעט תמיד באנגלית, ובאוריינטציה עסקית. מובן מאליו שהיכולת לבצע זאת תשמש כתנאי להשתלבות במערך הפעילות, וכמרכיב חיוני בכל מסמך קורות חיים. בעולם העסקי של המאה ה-21 חריגות הן העבודות שאינן מצריכות אנגלית ברמה כלשהי, ונדירות ממש הן משרות בכירות שאינן תובעות מיומנות גבוהה ורהיטות בדיאלוג עסקי. בישראל, שכלכלתה מודרנית מצד אחד, אבל חסומה גיאוגרפית מהצד האחר, ישנה נוכחות מוגברת לחברות בינלאומיות, וכדי להתקבל לשורותיהן ולהתקדם בהן ניהולית, יש חובה ליכולת זו.